オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




箴言 15:30 - Japanese: 聖書 口語訳

目の光は心を喜ばせ、 よい知らせは骨を潤す。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

目の光は心を喜ばせ、よい知らせは骨を潤す。

この章を参照

リビングバイブル

生き生きした目の輝きと良い知らせは、 人を喜ばせ、力づけます。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

目に光を与えるものは心をも喜ばせ 良い知らせは骨を潤す。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

笑顔は人々を幸せにし、 良い知らせはあなたを健やかにする。

この章を参照

聖書 口語訳

目の光は心を喜ばせ、よい知らせは骨を潤す。

この章を参照



箴言 15:30
14 相互参照  

ところがいま、われわれの神、主は、しばし恵みを施して、のがれ残るべき者をわれわれのうちにおき、その聖所のうちに確かなよりどころを与え、こうしてわれわれの神はわれわれの目を明らかにし、われわれをその奴隷のうちにあって、少しく生き返らせられました。


祭の日の喜びの声を知る民はさいわいです。 主よ、彼らはみ顔の光のなかを歩み、


心に憂いがあればその人をかがませる、 しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。


正しい者の光は輝き、 悪しき者のともしびは消される。


主は悪しき者に遠ざかり、正しい者の祈を聞かれる。


ためになる戒めを聞く耳をもつ者は、 知恵ある者の中にとどまる。


心の楽しみは良い薬である、 たましいの憂いは骨を枯らす。


遠い国から来るよい消息は、 かわいている人が飲む冷やかな水のようだ。


そうすれば、あなたの身を健やかにし、 あなたの骨に元気を与える。


光は快いものである。目に太陽を見るのは楽しいことである。


主は常にあなたを導き、 良き物をもってあなたの願いを満ち足らせ、 あなたの骨を強くされる。 あなたは潤った園のように、 水の絶えない泉のようになる。


都は、日や月がそれを照す必要がない。神の栄光が都を明るくし、小羊が都のあかりだからである。


夜は、もはやない。あかりも太陽の光も、いらない。主なる神が彼らを照し、そして、彼らは世々限りなく支配する。